World Literature And Nationalism
Tibetan Translations Of Alphonse Daudet’s Short Story “La Dernière Classe”
Abstract
Famed for its advocacy of linguistic patriotism and national survival, the nineteenthcentury short story “La dernière classe” (The Last Lesson) by the French writer Alphonse Daudet has achieved a broad readership worldwide. By tracing the afterlife of Daudet’s story in both Tibet proper and the Tibetan diaspora in India, this essay casts fresh light on the encroachment of nationalist agendas on the reception of foreign literature in Asia. It thereby argues against the one-size-fits-all “detachedness” posited by world literature theorists when conceptualizing the transmission of literary texts across national boundaries.
The published content is property of the journal and its publisher, the Oriental Institute. The content cannot be freely distributed, unless the publisher gives a permission to publish limited content or part of the content to promote the journal.